Poemes de roses per Sant Jordi (Proposta de lliure accés)

  • Imprimeix

des de casa

 

El fil: poemes de roses per sant jordi

Títol
edat
Autor/a
Continent
País/comunitat
Idioma
temps
Les chansons des roses: Rose complete, Dirait-on
12-14
14-16
Morten Lauridsen (sobre poemes de Rainer Maria Rilke)
Europa / Amèrica
Suïssa / Estats Units
Francès
<1h

 

El taller

Espai
No hi ha cap requisit concret: podem treballar a l'aula ordinària, en un espai obert...
Material
Reproductor d'àudio. Ordinadors o mòbils per fer la cerca d'informació i pissarra.
Grup
No hi ha cap requisit concret. De fet, l'activitat ens pot anar bé per prendre el pols a la cohesió del grup i la capacitat d'organització i treball col·laboratiu.
jo
He de tenir cura que a l'hora de fer l'audició no vegin cap informació que els doni pistes de què es tracta. També he d'acompanyar el procés de cerca col·laborativa.

 

Teixint: coneixem els poemes francesos de les roses de rilke a través de les cançons de lauridsen, plantejant un enigma que hem de resoldre col·laborativament... per sant jordi o quan ens vingui de gust!

 

 

 

Us proposem una activitat curta per fer en motiu de Sant Jordi (però que podeu fer quan volgueu!), a partir dels poemes francesos Les roses de Rainer Maria Rilke.  Es tracta d’un recull de vit-i-quatre poemes curts sobre aquesta flor, que Rilke va escriure els darrers anys de la seva vida, retirat al Valais (cantó francòfon de Suïssa). El compositor nordamericà Morten Lauridsen va triar alguns d’aquests poemes per composar Les chansons des roses. N’hem triat dues per a un Sant Jordi amb música, poesia i roses!

Per a l'elaboració de la proposta hem treballat amb la versió traduïda per Mariàngela Vilallonga dels poemes francesos de Rilke, publicats a Edicions de la ela geminada: Rainer Maria Rilke. Poemes francesos.

 

escoltem les cançons de les roses... envoltant-les de misteri

Us proposem plantejar l'activitat envoltada de misteri, com un joc, plantejant un enigma als nois i noies:

Escoltarem dues peces d'un/a compositor/a nordamericà nascut el 1943, que va escriure a partir dels poemes d'un/a poeta que està considerat/da un dels més importants en llengua alemanya de la primera meitat del segle XX. Aquestes poemes, però, pertanyen a l'última etapa de la vida del/la poeta, que va passar al Valais, una zona francòfona de Suïssa, i, per tant, estan escrits en francès. Formen part d'un recull de poemes dedicats a un element de la natura (una cosa petita que tots i totes coneixem i probablement hem tingut a les mans en algun moment) del que el poeta va quedar enamorat.
Ajudeu-nos a resoldre l'enigma!
De què parlen les dues cançons que escoltarem?
Qui n'és el compositor/a?
Qui és el/la poeta que va escriure aquests versos?
 

A continuació, escoltem les peces de Lauridsen: La rose complète i Dirait-on. Es corresponen als poemes XI i V de Les roses de Rilke, però us proposem escoltar-les en l’ordre que va pensar Lauridsen (que, fins i tot, enllaça les dues peces amb un acompanyament de piano). Podem suggerir als nois i noies dos exercicis: que intentin reconèixer alguna paraula clau en francès per identificar de què parlen les cançons, i que es deixin endur pel clima sonor que crea Lauridsen, a veure què els suggereix.

ENLLAÇ ÀUDIO

 

Un cop feta l'audició, intentem resoldre la primera de les incògnites: a què estan dedicades les cançons? 

Tant si ho han endevinat com si no, els passem la lletra de les cançons. Llegim els poemes (si algú pot fer-ho en francès, genial!) i les traduccions. Atenció, però! Si volem jugar a desvetllar l’enigma, els hem de passar la lletra sense el títol (per no donar-los massa pistes!). Al final de la proposta us deixem dos pdf amb els poemes traduïts: en el primer hi ha els poemes sense els títols (Poemes_1), i al segon els poemes amb els títols (Poemes_2)

Tornem a fer l’audició,  ara amb la lletra, a veure si podem seguir-la. 

 

treballem en grup per desvetllar l'enigma

Proposem desvetllar l'enigma que hem plantejat treballant en grup, de forma col·laborativa. L'objectiu és desvetllar les incògnites que plantegem en el menor temps possible, entre tots i totes. Ens distribuïrem en dos grups:

  • El primer grup es centrarà en descobrir qui és l'autor/a dels poemes i com es diu el recull on es van publicar.
  • El segon grup es centrarà en descobrir qui és el/la compositor/a de les cançons i com es diuen les peces que hem escoltat.

Podem anotar les preguntes a la pissarra perquè tothom les tingui present i puguin anar-les contestant. Ens posem a treballar seguint les següents consignes:

  • Cada grup inicia la cerca sobre un dels personatges: el/la poeta o el/la compositor/a.
  • Destinem 2-3' per organitzar com faran la cerca: quins elements clau poden buscar? Qui s'encarrega de buscar cada cosa? On ho busquen?
  • Cada vegada que algú identifica alguna informació, ho diu en veu alta o ho anota a la pissarra perquè tothom n'estigui assabentat (i així, si cal, puguin redirigir la cerca).
  • Hi ha d'haver un petit grup de persones (2-4) encarregades d'anar constrastant i validant la informació que s'ha obtingut, per assegurar-se que és correcta. Si s'identifica algun error, també cal notificar-ho perquè tothom estigui al cas i puguin buscar la informació correcta.

Hem aconseguit resoldre l’enigma i trobar totes les respostes abans d’acabar la sessió? Fantàstic! Repte assolit! No ho hem aconseguit? Quantes respostes correctes tenim? Què ens ha faltat? Per què no ens n’hem pogut sortir? Si identifiquem quines dificultats hem trobat, segur que la propera vegada ens organitzarem millor per treballar en grup.

En el cas que resolguin l'enigma molt de pressa i ens quedi temps, podem proposar-los encara una altra prova. Rilke va morir al Valais l'any 1926. Uns anys abans, havia deixat escrit com volia que fos la seva tomba i els versos que havien de ser el seu epitafi. Quins eren aquests versos? A veure si també troben aquesta informació! 

L'epitafi que va deixar escrit són uns versos, en alemany, que també parlen de les roses:

Rose, oh reiner Widerspuch, Lust, Niemandes
Schlaf zu sein unter soviel
Lidern.

 

Rosa, oh contradicció pura, voluptat,
de no ser somni de ningú enmig de tantes
parpelles

En qualsevol cas, haurem descobert un poeta i un compositor que probablemente no coneixíem, haurem dedicat un temps a escoltar música i a llegir poesia, i haurem posat a prova la capacitat del grup a treballar col·laborativament. Un bon punt de partida per engrescar-nos a continuar amb alguna de les propostes que trobareu a "Estirant el fil".

ET QUEDE DUBTES? TENS POR DE PRENDRE MAL? T'OFERIM UN DIDAL: 

 

DES DE CASA

Tot i que sempre és més fàcil i enriquidor treballar la proposa presencialment, si convé també podem fer-la des de casa. En aquest cas, serà convenient preparar algun material visual que ens acompanyi en els diferents passos del procés. Podem fer-lo amb una vídeotrucada, o prendre'ns més temps i anar enviant cadascun dels passos (almenys els primers, per a la part del treball col·laboratiu, caldrà estar connectats simultàniament):

  • Presentem l'enigma (podem fer-ho amb una presentació, un petit vídeo... o directament per vídeotrucada): De què parlen les peces? Qui ha composat les cançons? Qui ha escrit els poemes?
  • Escoltem les peces. Sovint compartir àudio amb una vídeotrucada és complicat perquè requereix bona connexió. Per tant, pot ser convenient enviar un enllaç d'àudio (atenció, caldrà que ens assegurem de no donar-los massa pistes), convidant-los a identificar alguna paraula clau o a deixar que la música els suggereixi la idea de les roses.
  • Per al següent pas, podem utilitzar alguna app que convidi a participar a tothom: podem demanar-los que escriguin què han pensat en alguna aplicació per fer núvols de paraules o tipus joc de preguntes (mentimeter, kahoot...). Per ajudar-los, podem donar-los diverses opcions: rosa, aigua, papallona, núvol...
  • Podem enviar-los la lletra de les cançons o projectar-les mentre tornem a escoltar-les, en una segona audició.
  • Per a la part del treball col·laboratiu, podem fer una vídeotrucada, creant dues sales: una per al poeta i una altra per al compositor. En cada sala s'organitzen i distribueixen les tasques, i van compartint la informació que troben. Cal que els pautem bé el temps i que anem donant suport a una sala i altra. Quan s'hagi acabat el temps definit, ens trobem a la sala comuna i compartim la informació, a veure si hem sigut capaços/ces de desvetllar les incògnites!

També podem treballar des de casa alguna de les propostes per estirar el fil....

ToNECESSITES UN COP DE MÀ PER FER-HO DES DE CASA? T'OFERIM UN DIDAL: 

 

El teixit

CURRICULAR

COMPETÈNCIES CLAU OCDE OBJECTIUS
2. Comunicació en llengües estrangeres
4. Competència digital
5. Aprendre a aprendre
6. Competències socials i cíviques
8. Consciència i expressió culturals
Escoltar comprensivament, conèixer i valorar músiques diverses.
Participar activament i de forma cooperativa.
Cercar, comprendre i valorar críticament informació de fonts diverses.
Conèixer i aplicar recursos tecnològics.
COMPETÈNCIES BÀSIQUES ÀMBIT ARTÍSTIC COMPETÈNCIES BÀSIQUES ÀMBIT  CULTURA I VALORS
ART2. Hàbits de percepció reflexiva
ART8. Valoració de les produccions artístiques
ART9. Gaudi i enriquiment personal i social
VAL1. Autonomia i responsabilitat
VAL10. Participació i compromís
COMPETÈNCIES BÀSIQUES D'ALTRES ÀMBITS ORIENTACIONS PER A L'AVALUACIÓ
ÀMBIT PERSONAL I SOCIAL - PS2, PS4
ÀMBIT DIGITAL - DIG4, DIG8
ÀMBIT SOCIAL - SOC8, SOC9
ÀMBIT LINGÜÍSTIC (LL. ESTR.) - ESTR11, Dimensió actitudinal i plurilingüe

ALGUNES ORIENTACIONS SOBRE LES COMPETÈNCIES BÀSIQUES I LA SEVA AVALUACIÓ 

MUSICAL

TIPUS D'ACTIVITAT TEXTURA / FORMA COMPÀS RITME MELODIA / HARMONIA CARÀCTER / EXPRESSIÓ
Escoltar
-
3x4, 4x4 - -
Dinàmica, Fraseig, Emotivitat

SOCIOEDUCATIU

TREBALL GRUPAL
VALORS
HABILITATS FÍSICO-MOTRIUS
HABILITATS SOCIALS
Reconeixement d'un mateix i de l'altre, Consolidació i cohesió grupal
Acceptació i respecte
-
Habilitats comunicatives, Participació, Expressió emocional, Creativitat, Diàleg, Col·laboració i treball en equip
ALGUNES ORIENTACIONS SOBRE EL TEIXIT 

Estirant el fil

 

Podem ampliar el treball a tota la col·lecció de Les chansons de roses de Lauridsen, que incorpora 3 peces més (trobareu l’àudio complet aquí). Podreu trobar els textos i la traducció dels poemes en la versió que us hem suggerit de les Edicions de la ela geminada (Rainer Maria Rilke, Poemes francesos).

Una altra opció que tenim és continuar treballant a partir dels poemes, i si pot ser en col·laboració amb l'àrea de visual i plàstica, dibuixant roses. Podem buscar imatges, fixar-nos en la distribució del pètals, entendre les imatges de la poesia de Rilke i expressar-nos artísticament de forma plàstica.

També podem estirar el fil de la poesia, intentant escriure poemes de roses. Per fer-ho fàcil, podem proposar-los que escriguin haikus: poemes curs de 3 versos, amb mètrica 4-6-4 (en català, en mètrica castellana, per tant, seria 5-7-5) i sense rima. Trobareu models i més informació en aquests enllaços: A l’ombra dels haikus, Aprende a escribir haikus.

Un cop escrits, podem embellir-los fent-ne un pòster o amb un dibuix. De fet, podem unir les dues propostes i acompanyar els haikus amb els dibuixos de roses. Podem exposar els treballs resultants per Sant Jordi!